1. Introduction
In order to achieve the Z Holdings Group's mission and vision, the Z Holdings Group's Code of Conduct sets forth the standards required of all officers and employees of Z Holdings Corporation and its consolidated subsidiaries and affiliates (hereinafter collectively referred to as "Officers and Employees"), in accordance with its Charter of Corporate Behavior.
2. Commitment to compliance and ethical conduct
We abide by all laws and regulations, and practice ethical conduct that lives up to the trust provided by society.
7. Avoidance of conflict of interest
We act with respect for the interests of the company and do not use our position or status in the company to benefit ourselves or a third party.
9. Thorough implementation of information security
We strictly protect and manage our information assets, including customer information and confidential information, and do our utmost to protect them from unauthorized access, leakage, falsification, destruction, etc.
11. Maintenance of proper relationships with political entities and
governmental bodies
We maintain proper relationships with political entities and governmental bodies, and do not give preferential treatment to any individual or organization that engages in political activities.
13. Rejection of relationships with crime
We reject any involvement with anti-social forces, Boryokudan (organized crime syndicates), and other organized criminals, as well as criminal activities such as money laundering and terrorist financing.
14. Giving back to society and protecting the environment
We actively contribute to society and protect the environment through our business activities, taking into consideration the social and environmental impact of our business activities. We encourage our Officers and Employees to take an interest in these activities, and to actively participate in and support them.
16. Revision and abolition
The revision or abolition of this Code of Conduct is the responsibility of the Board of Directors of Z Holding Corporation.
*Unless otherwise specified, English-language documents are prepared solely for the convenience of non-Japanese speakers. If there is any inconsistency between the English-language documents and the Japanese-language documents, the Japanese-language documents will prevail.
Adopted April 23, 2021